Немногие из русских переводов «Канона о Пути и славе» (Дао дэ цзин) могут похвастаться доходчивостью слога. Не так давно я обнаружил его интерпретацию авторства Стивена Митчелла (здесь), из перевода которой с некоторыми дополнениями, сделанными на основе еще нескольких версий переводов, в свою очередь, и состоит этот жж. Естественно, я не претендую ни на точность, ни на достоверность, но, может быть, именно в таком виде этот текст окажется понятнее не только мне. При перепубликации ссылайтесь, пожалуйста. :)
(сс)
(еще по теме)